Che Guevara in 'Evita' un grande errore storico

Che Film Vedere?
 

Vorrei fare alcune precisazioni in relazione all'articolo di Lea Salonga, Un affascinante Ricky Martin come Che Guevara. (Richiedente, 5/10/12)





Che è uno slang in spagnolo, la lingua usata in Argentina e Uruguay. Significa amico, compagno, uomo, ecc. E poiché noi argentini usiamo molto questa espressione, siamo chiamati che in molti paesi dell'America Latina. Che, così, è diventato quasi sinonimo di argentino. È normale sentire in America Centrale: ¿Tú eres un che? (Sei argentino?)

Nel caso di Ernesto Che Guevara, il famoso rivoluzionario argentino, i suoi compagni cubani lo chiamavano Che, perché usava questa espressione.



Questo spiega perché questi due usi della parola che hanno causato molta confusione ed errori.Sindaco Isko: Tutto da guadagnare, tutto da perdere Compagni di letto estraniati? Cosa affligge l'educazione filippina?

Nel caso della commedia musicale Evita, c'è un grande errore storico: la presenza di Che Guevara. Guevara non aderì mai al Peronismo (Partito di Peron) e nemmeno fu mai un seguace di Peron. A questo proposito, quando Evita morì nel 1952, Guevara era in viaggio per Cuba.



Anche se alcune versioni del musical Evita presentano il personaggio del Che come Che Guevara il rivoluzionario, il Che è più la rappresentazione simbolica dei semplici e poveri lavoratori argentini che amavano e ammiravano Evita.

Spero che questa lettera aiuti a chiarire il solito errore.



—FR. FACUNDO MELA, FDP,

[e-mail protetta]