Piante dimenticate, nomi dimenticati

Che Film Vedere?
 

Frank Lamson-Scribner (1851-1938) è stato un botanico americano e patologo delle piante pioniere il cui nome non suona un campanello nelle Filippine. Nemmeno negli ambienti scientifici, nonostante le sue significative pubblicazioni su argomenti molto oscuri, come Weeds of Maine (1869), Malattie della patata irlandese (1889), Malattie fungine dell'uva e di altre piante e loro trattamento (1890), e American Erbe (1897).





la tua faccia suona familiare vincitore

Nel 1904, il Bureau of Agriculture di Manila pubblicò l'elenco Lamson-Scribner dei prodotti agricoli filippini e delle piante da fibra come uno dei suoi bollettini informativi. Dopo essere sopravvissuto a 15 unità di materie universitarie di scienze naturali, normalmente non gravito su una letteratura così datata, ma questo lavoro è stato avvincente in quanto ha fornito oscuri nomi inglesi a piante, verdure e frutti che i filippini incontrano quotidianamente. So che l'ampalaya è la verdura più odiata dai bambini filippini. Lo conosco sotto il suo nome spagnolo amargoso, la parola spagnola per amaro, ma non sapevo che il nome inglese di ampalaya fosse mela di balsamo!

Tutti sanno che camote è patata dolce e camoteng kahoy è manioca o yucca, ma sai che il suo nome oscuro è l'ago di Adamo? L'aglio era conosciuto in spagnolo come ajo; ecco perché la zuppa all'aglio nel menu di un ristorante spagnolo è sopa de ajo. Il suo nome nativo è bawang. Ho sempre pensato che linga si riferisse ai semi di sesamo, non sapendo che avesse un nome più complicato: ajonjoli. Ogni filippino sa che aspetto ha e che sapore ha un atis. Il suo nome scientifico è anona squamosa; il suo nome inglese non è custard apple (anonas) ma sugar apple o sweetsop, mentre soursop è il guyabano. Pensavo di aver imparato qualcosa di nuovo associando il malunggay alla moringa, ora aggiunto al pan de sal come integratore alimentare per le madri che allattano, ma in inglese è albero di rafano!



Alcuni anni fa, ho scritto che il nostro balimbing era l'uva spina coromandel inglese. Ma che dire di frutta e verdura che non troveremo più in un supermercato? Payong ahas è agarico o fungo; alibangbang, che ha foglie acide buone per l'aceto o il sinigang, è chiamato albero di San Tommaso; l'alipai è un frutto autoctono; dalisay è descritto come una mandorla nativa; antipolo è noto come luogo con una venerata immagine della Vergine Maria che fu trovata su un albero il cui frutto è noto con i nomi rima, camansi e frutto del pane. Un altro frutto oscuro è l'iba, noto anche come banquiling, tradotto in inglese come uva spina otaheite. Lanzones come boboa o bulahan? L'elenco dà il nome di cachi a tre diversi frutti: mabolo (il frutto dell'albero di kamagong), zapote e bolongaeta, qualunque cosa sia.Sindaco Isko: Tutto da guadagnare, tutto da perdere Compagni di letto estraniati? Cosa affligge l'educazione filippina?

Sono stati citati sette tipi di agrumi: l'agrume notissima è conosciuto come limon o dayap; agrumi medica è conosciuto come un limone in inglese, limon real (limone reale) in spagnolo, o dalayap; agrumi aurantium è descritto come un grosso limone i cui nomi nativi sono cagel o cahil; agrumi mitis è il piccolo limone o limoncito in spagnolo, calamansi in tagalog, o calamunding in Kapampangan; l'agrume documana è il pompelmo, il pomelo, l'arancia suha o lucban; agrumi reticulata sono piccole arance in inglese, naranjitas in spagnolo, sintonie; e, ultimo ma non meno importante, agrumi torosa o cabuyao.



C'erano due tipi di patola: l'oscuro patolang wak e il comune luffa acutangulus, meglio descritto in inglese come zucca per strofinacci, che viene essiccata e sbiancata per essere utilizzata per strofinare e sgrassare; un'altra varietà, la luffa aegyptiaca, era usata dai giapponesi come fodera per cappelli e pantofole. C'erano due tipi di zucca: calabasang puti, zucca bianca, è l'upo, mentre quella rossa, calabasang pula, è anche conosciuta come quella tonda o calabasang bilog.

Perché esplorare un elenco secolare di nomi di piante filippine? Perché ci apre a un altro mondo quando le persone avevano familiarità con cose che oggi possiamo solo immaginare, come susong calabao o susong damulag, descritto come un piccolo albero nativo che cresce a Luzon, il frutto scarlatto, che contiene una linfa dolce e lattiginosa [che] è commestibile. È un po' sdolcinato e insipido al gusto. Che dire del fico a grappolo o tibig na lalaqui, descritto come un albero da ombra che cresce lungo i ruscelli di Luzon. Il frutto è piccolo ed è molto apprezzato dai bambini e anche dal bestiame. L'albero è molto apprezzato dagli indigeni perché le sue radici producono acqua potabile.



I commenti sono benvenuti a [email protected]

maine mendoza miglior attrice non protagonista